中华人民共和国政府和丹麦王国政府关于丹麦在中国上海设立总领事馆的换文

作者:法律资料网 时间:2024-07-15 14:54:52   浏览:9202   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

中华人民共和国政府和丹麦王国政府关于丹麦在中国上海设立总领事馆的换文

中国政府 丹麦王国政府


中华人民共和国政府和丹麦王国政府关于丹麦在中国上海设立总领事馆的换文


(签订日期1994年3月25日)
             (一)对方来文

  丹麦王国驻华大使馆向中华人民共和国外交部致意,并谨代表丹麦王国政府确认,丹麦王国政府和中华人民共和国政府本着进一步发展两国间友好关系的共同愿望,达成谅解如下:

 一、中华人民共和国政府同意丹麦王国政府在上海设立总领事馆,其领区为上海市、浙江省、江苏省和安徽省。

 二、丹麦王国政府亦同意中华人民共和国政府保留将来在丹麦设立总领事馆的权利。设领地点和领区届时通过外交途径另行商讨。

 三、按照一九六三年四月二十四日签订的《维也纳领事关系公约》和两国各自的有关法律和规定,一方将为另一方设立总领事馆和执行领事职务提供一切必要的协助和便利。

 四、双方将根据包括一九六三年四月二十四日签订的《维也纳领事关系公约》在内的国际法及国际惯例,并本着对等原则,通过友好协商解决两国领事关系中可能出现的问题。
  上述谅解如蒙中华人民共和国外交部复照确认,本照会与外交部的复照即构成丹麦王国政府和中华人民共和国政府之间的一项有效协议,并自丹麦王国驻华大使馆收到中华人民共和国外交部复照之日起生效。
  顺致最崇高的敬意。

                           丹麦王国驻华大使馆
                      一九九四年三月二十一日于北京
             (二)中方去文

丹麦王国驻华大使馆:
  中华人民共和国外交部向丹麦王国驻华大使馆致意,并谨收到大使馆一九九四年三月二十一日第52.SHANGHAI.1号照会,照会内容如下:(内容同对方来文,略)。
  外交部谨代表中华人民共和国政府确认上述内容。
  顺致最崇高的敬意。

                       中华人民共和国外交部(印)
                      一九九四年三月二十五日于北京
下载地址: 点击此处下载

南京市筹集防洪保安资金实施办法

江苏省南京市财政局


南京市筹集防洪保安资金实施办法
市财政局


为了进一步做好防洪保安工作,保障人民生命财产安全和经济建设的顺利进行,根据江苏省人民政府《关于筹集防洪保安资金的暂行规定》(苏政发[1991]148号)精神,结合我市的实际情况,特制定本办法。
一、征收范围、对象
(一)南京市境内,实行独立核算的有销售收入(或营业收入)的全民、集体(含乡、镇、村)和私营企业;
(二)个体工商户;
(三)银行(含信用社)、保险部门及各类信托投资公司;
(四)城镇居民中有固定收入的在职职工和乡企业职工。
二、征收标准
(一)商业、外贸、供销、物资等流通企业,按上年销售收入的1‰征收;旅游、服务行业按上年营业收入的1‰征收;
(二)工交企业按上年末固定资产原值的2‰征收;建筑安装企业按上年工程结算收入的2‰征收;
(三)银行部门(含信用社)按上年利息收入的2‰征收;保险部门按上年财产保险费收入的1%征收;各类信托投资公司按上年业务收入的2‰征收;
(四)个体工商户和私营企业,从事工交生产的按工交企业征收标准征收,其余按上年销售收入(或营业收入)的2‰征收;
(五)城镇居民中有固定收入的在职职工和乡镇企业职工,在做好思想发动的前提下,每人每年一次交纳10元防洪保安资金。
三、征收机关和征收办法
(一)征收机关
1、中央、省、市属全民企事业单位由财政部门征收,其中实行全省统一核算的电力、邮电、石油、外贸等部门(不含职工个人交纳的防洪保安资金)由省财政厅直接征收,其余由市财政局征收;
2、集体企业由税务部门征收;
3、私营企业和个体工商户由工商行政管理部门征收;
4、在职职工由所在单位征收。
(二)征收办法
1、防洪保安资金的征收采取委托银行收款,具体办法由市财政局、人民银行另行制定。
2、防洪保安资金以年度应交数分两次征收,上半年为5月份,下半年为10月份,由征收部门通知银行将单位应交纳的防洪保安资金按期划转。
3、有固定收入的在职职工(包括中央、省属在宁企事业单位的职工和省、市级机关各部门、各直属和外地在宁单位的职工)交纳的防洪保安资金,每年由各单位向职工个人一次收齐。能够划转的,由征收机关通知银行连同单位交纳的防洪保安资金在五月底前一并划转;不能划转的,
由主管部门集中于当年5月底前解入市财政局在市农行开设的专户。
4、中央、省属和外地在宁单位的职工,市属单位和个人交纳的防洪保安资金留市;六城区所属各单位和个人交纳的防洪保安资金交所在区,其中50%由区集中于每年12月20日前解入市财政局在交通银行南京分行开设的专户;五县四郊所属各单位和个人交纳的防洪保安资金留所
在县区。
四、免征范围及审批手续
(一)免征范围
1、外商独资企业,中外合资、合营企业外资部分和中方企业与其合资、合营的资产;
2、市食品(禽蛋)公司所属肉、禽、蛋经营企业;
3、经营平价粮油的国营企业;
4、蔬菜公司所属蔬菜经营企业;
5、劳改、劳教企业及政策性亏损企业;
6、经有权部门批准的停产企业只发生活费的职工。
(二)审批手续
符合免征防洪保安资金的企业、单位和个人,必须由单位申请办理免征手续,报财政部门审批。
五、使用管理
各级政府必须加强对防洪保安资金征收工作的领导,积极筹集,确保按期收足,并按照“统一规划,集中使用”的原则,合理安排,充分发挥资金效益。
(一)市、县、郊区征收的防洪保安资金主要用于流域性水利工程建设、城乡重点防洪工程建设的配套。
(二)市留部分的使用方案,由市防汛防旱指挥部审定;城区留用防洪保安资金主要用于城市防洪、排涝及其他配套项目,其使用方案须经市城市防洪工程指挥部批准。
(三)防洪保安资金在各级财政部门设立“防洪保安资金”科目,专户储存,专款专用。
(四)各征收机关在征收防洪保安资金时,统一使用财政部门的专项收费凭证。
六、其他
(一)企业交纳的防洪保安资金在“营业外支出”中列支,但一律不调整企业承包基数。
(二)为便于征收机关开展筹集防洪保安资金工作,由财政部门支付一定的业务手续费和劳务费。
(三)计算应征单位和个人交纳防洪保安资金的固定资产原值、销售收入(或营业收入),一律经统计部门和财税部门核实的数额为征收依据。
(四)本办法由市财政局负责解释。涉及重大的政策问题,由市财政局提请市政府研究决定。
七、本办法自1992年1月1日起执行。



1992年4月26日

研究生外国语学习和考试的规定(试行)

教育部


研究生外国语学习和考试的规定(试行)

1983年7月1日,教育部


一、总则
(一)为了保证达到《中华人民共和国学位条例暂行实施办法》中规定的外国语要求,加强攻读学位研究生外国语课程的教学工作,提高研究生运用外国语的能力,特制定本规定。
(二)攻读硕士学位要求一门外国语。攻读博士学位要求两门外国语。
(三)本规定所提及的各项考核标准是对研究生外国语的最低要求。具体指标均以英语为例,其他语种可根据具体情况参照酌定。

二、硕士研究生的外国语学习与考试
(一)第一外国语
1.学习要求与学时安排
攻读硕士学位研究生(以下简称硕士研究生)要求一门外国语,能比较熟练地阅读本专业的外文资料。
第一外国语为必修课,分为语言基础与专业外文资料阅读两个部分。语言基础部分课内一般为144-216学时。专业外文资料阅读部分一般应与专业课学习或学位论文准备工作相结合,其学时安排由各单位按具体情况确定。
2.入学水平
硕士研究生在入学时只考第一外国语,语种由招生单位指定。入学考试必须达到以下水平:
(1)能理解性掌握4000个左右常用单词和词组(即能正确识别词类,选择词义,对其中约2000个基本词汇能英汉互译,掌握某些常用搭配和用法,并根据构词规律认派生词),掌握基本语法知识;
(2)能阅读一般外文读物,理解基本正确;
(3)能将一般难度的汉语单句译成外语,内容表达与语法基本正确;
(4)入学考试成绩合格。
3.通过学位课程考试的水平
硕士研究生通过第一外国语的学位课程考试,必须达到以下水平:
(1)语言基础部分
(A)能理解性掌握5000个左右的常用单词和词组(不包括科学术语和国际共同词);
(B)能较熟练地应用语法知识,并较熟悉常见的外国语特有的表达方法;
(C)能较熟练地阅读一般性文章,阅读速度每分钟在60个词以上,理解正确;
(D)能按具体要求在一小时内写出或汉译外200个词左右中等难度的短文,语法基本正确。
(2)专业外文资料阅读部分
(A)能阅读本专业中等难度的外文资料,速度每分钟在80个词以上,理解基本正确;
(B)能笔译本专业中等难度的外文资料,速度每小时不低于350个单词,理解正确,译文通顺。
4.教学方法
硕士研究生的第一外国语采取开课方式,通过读、写、听、说四会训练进行教学,着重培养学生以阅读为主,正确理解、熟练运用外国语的实际能力。
硕士研究生在第一外国语学位课程考试语言基础部分通过后,应进一步提高听、说、读、写、译方面的能力,各单位应努力创造条件,开设相应的选修课。
5.通过学位课程考试的方法
(1)硕士研究生外国语课程学习成绩(指平时考核成绩或者学期考试成绩)及格后,方可参加通过第一外国语的学位课程考试,不得以课程考试成绩代替学位课程考试成绩。学位课程考试每学期举行一次,第一学期通过者,注明“提前通过”字样。第二学期参加通过考试成绩不及格者,可以在下一次学位课程通过考试时补考一次。考试由外国语教研室主持。
凡入学考试成绩优秀者,经指导教师同意可以申请免修第一外国语,但必须参加通过第一外国语的学位课程考试。
(2)硕士研究生应在外国语语言基础部分学习的同时,选读与本专业有关的外文书刊,由专业指导教师负责订出计划,指定具体资料并定期进行检查,指导教师对硕士研究生指导外文资料阅读如有困难,应由各单位采取措施(如由教研室或系指定专人负责)予以解决。
对硕士研究生阅读和笔译专业外文资料方面能力的考核,至迟在学位论文答辩前举行,以专业指导教师为主,外国语教研室配合评定。专业外文资料阅读部分的成绩在外国语学位课程考试总成绩中所占的比例一般不超过20%。语言基础部分与专业外文资料阅读部分的成绩均须及格。
(二)第二外国语
1.硕士研究生的第二外国语作为选修课,课内一般不少于144学时。第一外国语学位课程考试语言基础部分成绩优良者,根据专业需要,经指导教师同意,方可申请选修第二外国语。
2.选修第二外国语要达到以下要求:
(1)理解性掌握1000个以上常用单词和词组(不包括科学术语和国际共同词),掌握基本语法知识,为进一步自学打好初步语言基础。
(2)具有借助词典阅读本专业外文资料的初步能力。
3.硕士研究生的第二外国语一般采取开课方式进行学习,也可通过自学或辅导等方式进行。本课程修完时进行笔试,由外国语教研室主持,成绩不及格者,可以补考一次。

三、博士研究生的外国语学习与考试
攻读博士学位研究生(以下简称博士研究生)除继续学习第一外国语外,还需学习第二外国语。第一外国语与第二外国语均为必修课。
(一)第一外国语
1.学习要求与学习期限:
博士研究生要求熟练地阅读本专业的外文资料,并且具有一定的写作能力,课内一般为144学时。
2.入学水平:
博士研究生在入学时,除应达到硕士研究生通过第一外国语学位考试的要求外,还应进行规定时间内的听、说和写作能力的测验。
具体要求是:
(1)听力测试的时间为半小时左右,选录2至3篇一般难度的听音材料,检查理解能力,要求理解正确度为70%左右;
(2)口头回答有关日常生活和学习情况的简单提问;
(3)把一篇600至800个词有中等难度的文章缩写成200个词左右的短文,时间为1小时。
3.通过学位课程考试的水平:
(1)能熟练地阅读本专业中等难度的外文资料,阅读速度每分钟在100个词以上,理解正确;
(2)能用外文写学术论文摘要和常用应用文;
(3)能听懂用外语所作本专业的学术讲座;
(4)能初步用外语口头表达自己的学术见解和进行一般生活方面的简单会话。
4.教学方式与通过学位课程考试的办法:
博士研究生的第一外国语一般采取开课方式进行学习。在本课程修完时进行学位课程考试,考试采取笔试与口试相结合。
凡第一外国语的硕士学位课程考试或博士研究生入学考试成绩优良者,可申请免修第一外国语,但至迟在学位论文答辩前参加通过第一外国语的学位课程考试。
博士研究生的第一外国语学位课程考试,由各单位组织外国语教研室有关教师、专业指导教师等组成三人考试小组主持进行。
(二)第二外国语
1.博士研究生的第二外国语为必修课,学习的要求、学时、方式和通过学位考试的办法等与硕士研究生第二外国语的安排基本相同。
2.博士研究生如在攻读硕士学位时已经选修过第二外国语,考试成绩及格者,可以申请免修第二外国语,并可按其原来的成绩登记。有的专业如有必要,还可根据本专业的需要,对学习第二外国语提出新的要求,进行重修和重考。
附件:几点说明
一、本规定在1983年暑假后入学的研究生中试行。随着研究生外国语入学水平的逐步提高,今后将对本规定作必要的修订。
二、本《规定》适用于非外国语专业的研究生。外国语专业或对外国语要求较高的专业(如国际贸易、国际政治专业等)的研究生外国语学习和考试的要求另定。
三、本《规定》中硕士研究生学习第一外国语的课内总学时,按一学年共36周,每周课内4~6学时计算。为确保达到外国语学位课程的要求,各单位可以根据研究生入学时的外国语水平和专业需要,确定课内学时的安排和学分的计算方法。
四、本《规定》内各项考核标准是对研究生外国语的最低要求,各单位可以根据实际情况和需要,适当提高本单位的教学要求和考核标准。